Tefilla: Ne'iela |
pagina |
opmerkingen |
אשרי
... ובא לציון |
853-859 |
|
קדיש |
859 |
|
חזרה
- אבות |
877 |
Aron hakodesj wordt geopend |
זכרינו ...
מכלכל
wijs
1, wijs
2, wijs
3 |
877-879 |
Overgenomen van andere dienst, let
dus op: וחתמנו ipv
וכתבינו |
זעק
וחנן |
879 |
|
מי כמוך
wijs
1, wijs
2, wijs
3 |
879 |
Overgenomen van andere diensten,
dus tekst niet altijd gelijk, wel melodie |
כשר
תם |
879-881 |
|
שמע
נא |
881 |
laatste zin
herhalen op zelfde wijs |
ובכן
ולך of
compleet קדושה |
883-885 |
Sja'are armon wordt in de meeste gemeentes niet gezegd. |
אדיר
אדירנו |
887-889 |
|
לדור
ודור ... |
889 |
|
ובכן |
889-891 |
|
אתה
בחרתנו |
891-893 |
|
פתח
לנו שער |
893 |
|
יג
מידות wijs
1, wijs
2
& לה'
הישועה |
893-897 |
|
במוצאי
מנוחה |
897-901 |
Zie opmerking
bij selichot over deze pizmon |
המבדיל |
901 |
Wordt allen op motsae sjabat
gezegd. |
זכור
לנו ברית אבות |
903-905 |
|
זכור
לנו ברית ראשונים |
905-907 |
Overgenomen van andere dienst, dus
tekst niet altijd gelijk, wel melodie |
הלבן
חטאינו |
907 |
|
אל
תעזבנו |
907-909 |
|
אוא'
סלח לנו |
909--911 |
|
אוא'
מחל וסלח |
911 |
|
אוא'
תבא לפניך ... אשמנו |
911-913 |
IOvergenomen
van andere dienst, dus tekst niet altijd gelijk, wel melodie |
אתה
נותן יד |
913 |
|
אתה
הבדלת |
915 |
|
אוא'
מחל לעונותינו |
917 |
|
רצה
& מודים |
917-921 |
Overgenomen van andere dienst, let
dus op: וחתום ipv
ובתוב |
ברכת
כהנים wijs
1, wijs
2 |
921 |
|
שים
שלום |
921 |
Overgenomen van andere dienst, let
dus op: ונחתם ipv
ונכתב |
היום
תאמצנו |
921-923 |
|
כהיום
הזה |
923 |
|
אבינו
מלכנו |
923-929 |
In sommige gemeentes wordt alleen
de eerste en de laatste paar zinnen dor de chazan hardop gezegd. In andere
zeggen de chazan en de gemeente awienoe makeenoe zin om zin. In weer
andere gemeentes zegt de chazan iedere zin hardop, waarna deze door de
gemeente wordt herhaald. |
קדיש |
929-931 |
Hierna wordt sjemt (sjeimes)
gezegd, waarna de aron hakodesj wordt gesloten. Dan wordt op de sjofar een
tekiea geblazen, waarna maariev wordt gezegd. |
שמות |
931 |
Opname RAS (vervangen?) |
Opname van M. Bloemendal, 1981-1982, op cassettebandje 6b. Er
is een beschrijving
bij met aantekeningen voor de chazan. Deze zijn in de tabel opgenomen. De
volledige band is ook digitaal beschikbaar: band
6b
Er zijn ook opnames van oud Opperrabbijn Schuster (RAS) op
deze site.
Er is een (vrijwel) volledige opname van H. Bloemendal op
deze site.
Een bijna volledige opname
is gemaakt door H Duizend.
Bijna volledige
opname is gemaakt door I van Creveld
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Elzas.
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Schuster
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Mossel,
Enkele melodieën zijn
opgenomen door onbekenden (Utrecht)
04-nov-21